
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
حكاية ابن سهلة الساحر المصري: القرن الثالث عشر دون يلان
بواسطة David A. Wacks
إي هومانيستا، المجلد 4 (2004)
مقدمة: حكاية دون يلان وديان سانتياغو (إيخيمبلو 11 في كوندي لوكانور لخوان مانويل) لها نظير للغة العبرية ، كُتب في أواخر القرن الثالث عشر ، استعصى على الإسبان تمامًا لعدة قرون. هذا النموذج هو مقتطف من الإطار الزمني لإسحاق بن سليمان بن سهولا (مواليد 1244) ، أو مشعل حقمونى (= MQ) ، أو "حكاية القديم". وقد كتب في قشتالة في حوالي عام 1281 ، قرب نهاية عهد ألفونسو العاشر ملك قشتالة وليون (1254-82). MQ هو عمل واسع النطاق من النثر القافية يتخللها شعر بأسلوب المقام. يحتوي إطارها السردي على خرافات وشعر بالإضافة إلى نقاشات حول مواضيع مثل علم التنجيم والطب والبصريات. يظهر في الجزء 4 ، "في التواضع" ، نموذج ابن سهلة عن الساحر المصري في نقاش بين شخصيتين ، الحمامة والغراب ، كمثال سلبي لشخص لم يحترم تعليم شيخه.
في حكاية ابن سهلة ، يسافر شاب من القدس إلى مصر بحثًا عن تعليم فنون السحر. يجد ساحرًا يوافق على تعليمه ، لكن وقاحة الشاب تجاه الأول تدفع الساحر إلى اختباره. يأتي هذا في شكل وهم يتخيل فيه الشاب أنه وصل إلى أرض أجنبية حيث يتسلق بسرعة الرتب في المحكمة ، وفي النهاية أصبح ملكًا وأبًا لوريث ذكر. في هذه المرحلة تبدد الوهم ويدرك الشاب أنه عاد إلى منزل الساحر ، إلى يوم لقائهما الأول. يبدو أن ندم الشاب على خطأه حقيقي ، ويوافق الساحر على إبقائه متدربًا لمدة عام.
في هذا الشيء. الآن كل شيء يتبين ، شكرًا جزيلاً على المساعدة في هذا السؤال.
أنت ترتكب خطأ. يمكنني ان ادافع عن هذا المنصب.
أعتقد أنك مخطئ. أقترح مناقشته. أرسل لي بريدًا إلكترونيًا في PM ، سنتحدث.
فكرة رائعة وفي الوقت المناسب
أقترح عليك الذهاب إلى الموقع ، الذي يحتوي على العديد من المقالات حول هذه المسألة.